《抗击新冠肺炎疫情的中国行动》白皮书(双语全文)

为记录中国人民抗击疫情的伟大历程,与国际社会分享中国抗疫的经验做法,阐明全球抗疫的中国理念、中国主张,中国政府特发布此白皮书。To keep a record of China’s efforts in its own fight against the virus, to share its experience with the rest of the world, ...

China outbound investment continued to decline due to the continuous impact of the coronavirus disease (COVID-19) pandemic. China’s overall ODI and the announced China overseas M&As fell by 2.8% YOY and 78% YOY, respectively.

要改革完善相关制度,协同推动高质量发展与生态环境保护。 This year, sulfur dioxide and nitrogen oxide emissions will be cut by three percent, and there will be a continuous de...

Thus was made a great transition: The Chinese nation reversed its fate from the continuous decline of modern times to steady progress toward prosperity and strength. 我们党深刻认识到,实现中华民族伟大复兴,必须合乎时代潮流、顺应人民意愿,勇于改革开放,...

Data show that Chinese sellers' sales of outdoor products on cross-border e-commerce platforms have continued to grow, and outdoor products have become a new hotspot for export. These achievements are inseparable from the continuous efforts of Chin...

更多内容请点击:《抗击新冠肺炎疫情的中国行动》白皮书(双语全文) 推荐文章